推薦RSS
如果覺得本部落格不錯的話,請不吝惜在左邊的粉絲專頁按下一個讚吧~

引用自台灣自由時報2011年4月30號

怎麼會有這麼奇妙的事情發生呢?原本預計要刊登廣告的其中一間報社在事前就把新聞登出來了(按:根據日本方面的討論,在日本直到5月3號之前,是不可以在任何日本的媒體甚至部落格刊出或者是引用的,不過,談到台灣可能不會遵守這樣的規矩,他們也只是表示台灣的話他們沒辦法管,要怎樣就怎樣吧,果然台灣還是做了啊。),但是出來也就罷了,但是因為在感謝廣告的區塊旁邊有菅在,簡直就像是廣告刊登者是菅直人的樣子,這樣子實在是有點過分。

 

來源:
http://twitgoo.com/28nne8

台灣來源:
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110430/78/2qpsv.html

日本網友表示:

不懂,可以說明一下嗎?

台灣不是捐了很多錢給我們嗎?但是日本卻沒有向台灣答謝,所以就有有志之士集資在台灣的報紙上刊登「謝謝台灣」的廣告,卻為什麼變成像是菅直人道謝一樣。

算了,反正也是日本代表者啊,報社想要一目了然地傳達「日本在道謝了」的這件事,你們這喜歡台灣的人這麼想要把這件事當成自己的功勞啊

但明明就是菅沒有道謝所以才想要代替菅道歉的說wwww

怎麼看都沒有關係吧!

日本人很感謝
但是菅直人不感謝
事實只有這兩個。

讓日本的代表者對台灣感謝有什麼錯嗎?

不管菅怎樣啦,和總理大臣放在一起是OK的,看起來像是日本官方的話也好。

同意。

難道能因為這個而開啟與台灣的官方交流?

2ch-Taiwan 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()


留言列表 (16)

發表留言
  • 訪客
  • 事實只有一個,這是自由時報的錯。="=
  • 無心樂
  • 自由時報想先搶獨家吧=A=|||
  • 訪客
  • 看了報導內文後覺得還好,自由時報是想表達日本官方跟民間都很感謝台灣吧,不過沒看內文鐵定會誤會。
    看不懂中文的日本人也在誤會中吧...不知道有沒有人翻譯報導內容給日本網民看?
  • 訪客
  • 已經有人把報導內容翻譯成日文了。
    討論串起頭的地方,大家是多少有點不太高興,
    但是到了後面就開始調侃菅直人,可能要為了這件事去跟中國道歉之類的....
    奇妙的轉折。
  • 杜生之
  • 總覺得自由時報把這一番美意悄悄化為媚日(本政府)
    實在是很對不起想要表示謝意的日本民眾
  • Charles
  • 感覺有點對不起那位很有心的設計師....
    因為,我想自由時報在刊這篇報導的時候應該沒有經過設計師與策劃者的同意吧!
    感覺有點搶了他們努力的成果...
    自由時報 = =,唉~
  • joi
  • 這應該是另一篇的新聞報導。報導日本友人在台登廣告的新聞。

    他們自已在自由時報刊登的廣告,旁邊沒有菅直人。
    應該是你們誤會的。
  • 路人
  • >樓上 我們就是在談另一篇報導啊

    這個新聞真的讓我徹體討厭自由時報= =
    好像有什麼意圖的感覺
  • 訪客
  • 真是受夠台灣媒體了
  • 訪客
  • 吃屁啦 好不好 ㄋ們這些人不知道台灣ㄉ自由時報和聯合報是有名ㄉ皇民報嗎??
    報紙內容都很討好台灣媚日居民= =
  • 泡麵
  • 超級崇日的自由時報竟然有人討厭-ˇ- 唉...
  • 訪客
  • 不懷好意就是討人厭啊,跟它崇日沒關係啦~
  • 炎ヒロ
  • 天殺的,
    這誤會我看跳到黃河也洗不清- -
    台灣媒體有素質一些嘛,
    別一筆損了民間的好意。( ;´Д`)
  • 路人路人撞到活該
  • 說真的

    台灣除了自由時報(蘋果和經濟日報不算)

    其他報紙都是親中的喔

    聯合報和中國時報
  • 訪客
  • 報紙就是要求真,不誤導,真是無言~~

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消